viernes, 3 de agosto de 2012

Si tuviese la luz

Lámpara solar pintada a mano

Si tuviese yo las telas bordadas del cielo,                 
Recamadas con luz dorada y plateada,                    
Las telas azules y las tenues y las oscuras                 
De la noche y la luz y la media luz,                           
Extendería las telas bajo tus pies:                             
Pero, siendo pobre, sólo tengo mis sueños;              
He extendido mis sueños bajo tus pies;                    
Pisa suavemente, pues pisas mis sueños.                  

Él desea las telas del cielo (He wishes for the cloth of heaven), W.B. Yeats
 
Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.


No hay comentarios:

Publicar un comentario